It's a community property state, babe. | นี่มันเรื่องทรัพย์สินชุมชนของรัฐนะคุณ |
Uh, we live in a community property state, so half that face is mine. | เราอาศัยอยู่ในย่านชุมชนของรัฐนะ เพราะงั้นครึ่งนึงของหน้านั่นเป็นของฉัน |
I'm offering reality, community property, a chance to be somebody. | ฉันกำลังเสนอความเป็นจริง ท รัพย์สินของสังคม โอกาสที่จะได้เป็นใครซักคน |
Making them community property now that we voided the Prenup. | คือสินทรัพย์ที่ได้มาระหว่างสมรสของพวกเขา \ ซึ่งตอนนี้เราทำให้สัญญาก่อนสมรสเป็นโมฆะไปแ้ล้ว |
Now, I don't really consider it stealing, since I see Chuck and I as being life partners and therefore, community property. | นี่ไม่เรียกว่าขโมยนะเพราะฉันกับชัค... ค่อนข้างซี้ย่ำปึ้ก มีอะไรก็แบ่งกันใช้ |